« Écrire »
« Entre-deux »
« Les Singuliers »
« La Chambre d’écriture »
« Locus Solus »
« Ligne de mire »
« Correspondances » - épuisé
« L'Estran »
« Interférences »
« Écho Poche/Argol »
« Hors collection »
« Vivres »
Paradoxes
Gestes
Enrique Vila-Matas
Aux ditions Argol
Vila-Matas, pile et face Écrire, mai 68, (collectif) Face (s) (collectif) Vila-matas, pile et face / rencontre avec André Gabastou |
Enrique Vila-Matas, écrivain barcelonais, est né en 1948. Reconnue comme l’une des plus importantes de la littérature européenne
d’aujourd’hui, son œuvre a été couronnée par des prix prestigieux comme, entre
autres, le prix Rómulo-Gallegos 2001 à Caracas et le prix Médicis étranger
2003.Il a publié notamment aux éditions Christian Bourgois, : Abrégé de l'histoire de la littérature portative (1990), Bartleby & Cie (2002), Journal Volubile (2009) et son dernier roman Dublinesca (2010), et aux éditions Passage du Nord-Ouest : La Lecture assassine (2002), et Mastroianni-sur-mer (2005).
Bibliographie /
Bibliografía Romans / Narrativa Français Abrégé
d’histoire de la littérature portative, traduit du
castillan par Éric Beaumatin, Christian Bourgois éditeur, 1990. Une
maison pour toujours, traduit du castillan par Éric
Beaumatin, Christian Bourgois éditeur, 1993. Suicides
exemplaires, traduit du castillan par Éric Beaumatin avec
la participation de l’auteur, Christian Bourgois éditeur, 1995. Imposture,
traduit de l’espagnol par Éric Beaumatin avec le concours de l’auteur,
Christian Bourgois éditeur, 1996. Enfants
sans enfants, traduit de l’espagnol par André Gabastou,
Christian Bourgois éditeur, 1999. Loin
de Veracruz, traduit de l’espagnol par Denise Laroutis,
Christian Bourgois éditeur, 2000. Étrange
façon de vivre, traduit de l’espagnol par André Gabastou,
Christian Bourgois éditeur, 2000. Le
voyageur le plus lent, traduit de l’espagnol par André
Gabastou et Denise Laroutis, Éditions Le Passeur-Cecofop, Nantes, 2001. Le
Voyage vertical, traduit de l’espagnol par André
Gabastou, Christian Bourgois éditeur, 2002. Bartleby
et compagnie, traduit de l’espagnol par Éric Beaumatin,
Christian Bourgois éditeur, 2002 (prix Fernando-Aguirre-Libralire et prix du Meilleur Livre étranger). La
Lecture assassine, traduit de l’espagnol par
Pierre-Olivier Sanchez, Éditions Passage du Nord/Ouest, Albi, 2002. Le
Mal de Montano, traduit de l’espagnol par André Gabastou,
Christian Bourgois éditeur, 2003 (prix Médicis-Étranger). Paris
ne finit jamais, traduit de l’espagnol par André
Gabastou, Christian Bourgois éditeur, 2004. Pour
en finir avec les chiffres ronds, traduit de
l’espagnol par Pierre-Olivier Sanchez, Éditions Passage du Nord/Ouest, Albi,
2004. Mastroianni-sur-Mer,
traduit de l’espagnol par Pierre-Olivier Sanchez, Éditions Passage du
Nord/Ouest, Albi, 2005. Docteur
Pasavento, traduit de l’espagnol par André Gabastou,
Christian Bourgois éditeur, 2006. Explorateurs
de l’abîme, traduit de l’espagnol par André Gabastou,
Christian Bourgois éditeur, 2008. De
l’imposture en littérature / De la impostura en literatura,
dialogue entre Enrique Vila-Matas et Jean Echenoz traduit de l’espagnol par
Sophie Gewinner et du français par Guadalupe Nettel, Maison des écrivains
étrangers et des traducteurs, coll. « Les Bilingues », Saint-Nazaire,
2008. Journal
volubile, traduit de l’espagnol par André Gabastou,
Christian Bourgois éditeur, 2009. Dublinesque,
traduit de l’espagnol par André Gabastou, Christian Bourgois éditeur, 2010. Perdre
des théories, traduit de l’espagnol par André Gabastou,
Christian Bourgois éditeur, 2010. Español Mujer en el espejo contemplando el paisaje, Tusquets, Barcelona, 1973. La asesina ilustrada, Tusquets, Barcelona, 1977. Reedición en Lengua de
Trapo, Madrid, 1996. Al sur de los párpados, Fundamentos, Madrid, 1980. Nunca voy al cine, Laertes, Barcelona, 1982. Impostura, Anagrama, Barcelona, 1984. Historia abreviada de la literatura portátil, Anagrama, Barcelona, 1985. Una casa para siempre, Anagrama, Barcelona, 1988. Suicidios ejemplares, Anagrama, Barcelona, 1991. Hijos sin hijos, Anagrama, Barcelona, 1993. Lejos de Veracruz, Anagrama, Barcelona, 1995. Extraña forma de vida, Anagrama, Barcelona, 1997. El viaje vertical, Anagrama, Barcelona, 1999 (premio Rómulo-Gallegos). Bartleby y compañía, Anagrama, Barcelona, 2000 (premio Ciudad de Barcelona). El mal de Montano, Anagrama, Barcelona, 2002 (premio Herralde de Novela,
premio nacional de Literatura y premio Círculo de la Crítica de Chile). París no se acaba nunca, Anagrama, Barcelona, 2003. Doctor Pasavento, Anagrama, Barcelona, 2005 (premio Fundación Lara 2006,
premio Real Academia española 2006). Exploradores del abismo, Anagrama, Barcelona, 2007. Dietario voluble, Anagrama, Barcelona, 2008. Dublinesca,
Seix Barral, Barcelona, 2010. Ouvrages collectifs / Obrajes
colectivos « Sur deux
photographies d’Olivier Roller », in Face[s],
Argol, 2007. « Au
musée », in Écrire, Mai 68,
Argol, 2008. Articles / Artículos El viajero más lento, Anagrama, Barcelona, 1992 (premio Elsa-Morante, Roma,
2007). El traje de los domingos, Huerga & Fierro, Madrid, 1995. Para acabar con los números redondos, Pre-Textos, Valencia, 1997. Desde la ciudad nerviosa, Alfaguara, Barcelona, 2000. Extrañas notas de laboratorio, El otro, el mismo, Mérida (Venezuela), 2003. Aunque no entendamos nada, Saer ediciones, Santiago de Chile (Chile), 2003. El viento ligero en Parma, Editorial Sexto Piso, México DF (México), 2004 ;
reedición en Madrid-México, 2008. Y Pasavento ya no estaba, Editorial
Mansalva, Buenos Aires (Argentina), 2008. Anthologie /
Antología Recuerdos inventados, Anagrama, Barcelona, 1994. Préfaces et
présentations / Prólogos y
presentaciones Marcel Schwob, Viaje a Samoa, José J. de Olañeta
Editor, 1982. Jules Barbey
d’Aurevilly, La hechizada, Destino,
Barcelona, 1991. Soledad Puértolas, Burdeos, Espasa Calpe, Madrid, 1992. AA.VV., Galería de elegidos (Doce escritores
andaluces entrevistados por Pedro M. Domene), Batarro, Almería, 1993. Joseph Conrad, El corazón de las tinieblas, Alianza,
Madrid, 1997. Franz Kafka, Els fills, Empúries, Barcelona, 1999. AA.VV., Volver a verla, Alfaguara, Chile, 2000. José Agostinho
Baptista, Ahora y en la hora de nuestra
muerte, Olifante, Zaragoza, 2001. Nathaniel
Hawthorne, El velo negro del ministro y
otros cuentos, Sirpus, Barcelona, 2001. Ínigo García Ureta,
Todo tiene grietas, Trama editorial,
Madrid, 2002. André Gide, Paludes, Universitat Pompeu
Fabra/Destino, Barcelona, 2003. Bernard Quiriny, Contes carnivores, Seuil, 2008. Jean-Yves
Jouannais, Artistes sans œuvres,
Verticales, 2009. Minh Tran Huy, La Princesse et le Pêcheur, Actes Sud,
coll. « Babel », 2009. Collaborations avec des revues françaises / Colaboraciones en revistas francesas Le Magazine littéraire, collaborations mensuelles entre septembre 2004 et mars
2008. « Hôtel
Attraction (Gaudí) », La Nouvelle
Revue française, n° 563, octobre 2002. « Bien que
nous ne comprenions rien », La
Nouvelle Revue française, n° 569, avril 2004. « Ainsi sont
les autistes », La Nouvelle Revue
française, n° 572, janvier 2007. http://www.enriquevilamatas.com
A paraître en mars aux éditions Christian Bourgois
Dublinesca, roman Perdre des théories, essai |